Michael Jackson - Man In The Mirror
(Michael Jackson - Homem No Espelho)
I'm gonna make a change
I'm gonna make a change
(Eu vou fazer uma mudança, )
For once in my life
For once in my life
(de uma vez em minha vida )
It's gonna feel real good
It's gonna feel real good
(Vai ser bom de verdade, )
Gonna make a difference
Gonna make a difference
(vou fazer uma diferença )
Gonna make it right
Gonna make it right
(Vou fazer isso direito... )
As I turn up the collar on
As I turn up the collar on
(Enquanto eu dobro a gola do )
My favorite winter coat
My favorite winter coat
(meu casaco de inverno favorito )
This wind is blowing my mind
This wind is blowing my mind
(Este vento está soprando minha mente)
I see the kids in the streets
I see the kids in the streets
(Eu vejo as crianças nas ruas, )
With not enough to eat
With not enough to eat
(sem o suficiente para comer )
Who am I to be blind?
Who am I to be blind?
(Quem sou eu para estar cego? )
Pretending not to see their needs
Pretending not to see their needs
(Fingindo não perceber suas necessidades )
A summer disregard
A summer disregard
(Uma indiferença de verão )
A broken bottle top
A broken bottle top
(uma tampa de garrafa quebrado )
And a one man soul
And a one man soul
(E uma alma de homem )
They follow each other on the wind,ya' know
They follow each other on the wind,ya' know
(Eles seguem uns aos outros no vento, você sabe)
'Cause they got nowhere to go
'Cause they got nowhere to go
(Porque eles não tem nenhum lugar para ir )
That's why I want you to know
That's why I want you to know
(É por isto que eu quero que você saiba )
I'm starting with the man in the mirror
I'm starting with the man in the mirror
(Estou começando com o homem no espelho(Ooh!))
I'm asking him to change his ways
I'm asking him to change his ways
(Estou pedindo a ele que mude seus modos )
And no message could have been any clearer:
And no message could have been any clearer:
(E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara)
If you wanna make the world a better place
If you wanna make the world a better place
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor )
Take a look at yourself and then make a change
Take a look at yourself and then make a change
(Olhe para si mesmo,e então faça aquela MUDANÇA!)
I've been a victim of a selfish kind of love
I've been a victim of a selfish kind of love
(Eu tenho sido vítima de um tipo de amor egoísta )
It's time that I realize
It's time that I realize
(É hora que eu compreenda )
That there are some with no home
That there are some with no home
(Que existem alguns sem casa )
Not a nickel to loan
Not a nickel to loan
(Nenhum centavo para emprestar)
Could it be really me
Could it be really me
(Seria realmente eu, )
Pretending that they're not alone?
Pretending that they're not alone?
(fingindo que eles não estão sozinhos?)
A willow deeply scarred
A willow deeply scarred
(Um salgueiro profundamente marcado, )
Somebody's broken heart
Somebody's broken heart
(o coração partido de alguém )
And a washed-out dream
And a washed-out dream
(E um sonho desanimado (Sonho desanimado) )
They follow the pattern of the wind, ya' see
They follow the pattern of the wind, ya' see
(Eles seguem o rumo do vendo, você vê)
'Cause they got no place to be
'Cause they got no place to be
( Porque não tem lugar para ir )
That's why I'm starting with me
That's why I'm starting with me
( É por isso que estou começando comigo )
I'm starting with the man in the mirror
I'm starting with the man in the mirror
(Estou começando com o homem no espelho(Ooh)
I'm asking him to change his ways
I'm asking him to change his ways
(Estou pedindo a ele para mudar seus modos (Ooh!)
And no message could have been any clearer:
And no message could have been any clearer:
(E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara )
If you wanna make the world a better place
If you wanna make the world a better place
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
Take a look at yourself and then make a change
Take a look at yourself and then make a change
(Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança)
I'm starting with the man in the mirror
I'm starting with the man in the mirror
(Estou começando com o homem no espelho)
I'm asking him to change his ways
I'm asking him to change his ways
(Estou pedindo a ele para mudar seus modos)
And no message could have been any clearer:
And no message could have been any clearer:
(E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara )
If you wanna make the world a better place
If you wanna make the world a better place
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor )
Take a look at yourself and then make that CHANGE!
Take a look at yourself and then make that CHANGE!
(Olhe para si mesmo, e então faça uma mudança )
I'm starting with the man in the mirror
I'm starting with the man in the mirror
(Estou começando com o homem no espelho )
(Man in the mirror - Oh yeah!)
(Man in the mirror - Oh yeah!)
( (Homem no espelho - Oh sim!) )
I'm asking him to change his ways
I'm asking him to change his ways
(Estou pedindo a ele que mude seus modos )
No message could have been any clearer
No message could have been any clearer
(Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara)
If you wanna make the world a better place
If you wanna make the world a better place
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor) )
(Take a look at yourself and then make the change)
(Take a look at yourself and then make the change)
(Olhe para si mesmo e então faça a mudança )
You gotta get it right, while you got the time
You gotta get it right, while you got the time
(Você tem de entender bem, enquanto tem tempo)
Cause when you close your heart
Cause when you close your heart
(Porque quando você fecha seu coração) )
You can\'t close your, your mind!
You can\'t close your, your mind!
(Você não pode fechar sua... sua mente! )
Then you close your mind!
Then you close your mind!
(Então você fecha... sua mente! )
That man, that man, that man, that man
That man, that man, that man, that man
(Aquele homem, aquele homem, aquele homem, aquele homem... )
With the man in the mirror
With the man in the mirror
( Com o homem no espelho... )
Man in the mirror, oh yeah!
Man in the mirror, oh yeah!
(Homem no espelho, oh sim!))
That man, that man, that man
That man, that man, that man
(Aquele homem, aquele homem, aquele homem, )
I\'m asking him to change his ways
I\'m asking him to change his ways
(Estou pedindo a ele para mudar seus modos...)
You know... that man
You know... that man
(Você sabe... aquele homem )
No message could have been any clearer
No message could have been any clearer
( Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara)
If you wanna make the world a better place
If you wanna make the world a better place
(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor )
Take a look at yourself and then make the change
Take a look at yourself and then make the change
(Olhe para si mesmo e então faça a mudança )
I'm gonna make a change
I'm gonna make a change
(Eu vou fazer uma mudança )
It's gonna feel real good
It's gonna feel real good
( Vai ser bom de verdade! )
Come on! (Change) ( Vamos! (Mude...) )
Just lift yourself, you know ( Apenas levante-se Você sabe )
You've got to stop it, yourself! ( Você tem de parar isso, )
(Yeah! Make that change!) ( Você mesmo! (Sim! Faça aquela mudança!) )
I've got to make that change, today!
Come on! (Change) ( Vamos! (Mude...) )
Just lift yourself, you know ( Apenas levante-se Você sabe )
You've got to stop it, yourself! ( Você tem de parar isso, )
(Yeah! Make that change!) ( Você mesmo! (Sim! Faça aquela mudança!) )
I've got to make that change, today!
( Eu tenho de fazer aquela mudança, hoje! )
Man in the mirror ( (Homem no espelho) )
You got to, you got to not let yourself, brother
Man in the mirror ( (Homem no espelho) )
You got to, you got to not let yourself, brother
(Você tem de Você tem de não deixar seu próprio... )
(Yeah! - Make that change!) ( irmão... (Sim! - Faça a mudança!) )
You know, I've got to get ( Você sabe, Preciso entender )
That man, that man... (Man in the mirror
(Yeah! - Make that change!) ( irmão... (Sim! - Faça a mudança!) )
You know, I've got to get ( Você sabe, Preciso entender )
That man, that man... (Man in the mirror
(aquele homem, aquele homem(Homem no espelho) )
You've got to, you've got to move!( Você precisa, Você precisa se mexer! )
Come on! Come on! You got to... ( Vamos! Vamos! Você tem de... )
Stand up! Stand up! Stand up! ( Levantar-se! Levantar-se! Levantar-se! )
(Yeah! - Make that change) ( (Sim! - Faça aquela mudança) )
Stand up and lift yourself, now!( Levante-se e eleve a si mesmo, agora! )
(Man in the mirror) ( (Homem no espelho) Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! )
(Yeah! - Make that change!) ( (Sim! Faça aquela mudança!) )
Gonna make that change. ( Vou fazer aquela mudança... )
Come on! (Man in the mirror) ( Vamos! )
You know it! You know it ( Você sabe! Você sabe! )
You know it! You know it ( Você sabe! Você sabe... )
(Change) Make that change. ( (Mude...) Faça aquela mudança... )
You've got to, you've got to move!( Você precisa, Você precisa se mexer! )
Come on! Come on! You got to... ( Vamos! Vamos! Você tem de... )
Stand up! Stand up! Stand up! ( Levantar-se! Levantar-se! Levantar-se! )
(Yeah! - Make that change) ( (Sim! - Faça aquela mudança) )
Stand up and lift yourself, now!( Levante-se e eleve a si mesmo, agora! )
(Man in the mirror) ( (Homem no espelho) Hoo! Hoo! Hoo! Aaow! )
(Yeah! - Make that change!) ( (Sim! Faça aquela mudança!) )
Gonna make that change. ( Vou fazer aquela mudança... )
Come on! (Man in the mirror) ( Vamos! )
You know it! You know it ( Você sabe! Você sabe! )
You know it! You know it ( Você sabe! Você sabe... )
(Change) Make that change. ( (Mude...) Faça aquela mudança... )
Nenhum comentário:
Postar um comentário